La letra YA ཡcuando va debajo de otra letra, se escribe (como ya dije en otro articulo) con un signo especialྲ, y segun el curso de tibetano que localizé en pdf hay 7 casos en los que podemos encontrarlo: debajo de KA, KHA, GA, NGA, PA, PHA, BA y MA. Si bien en el libro de Chögyal Namkhai Norbu sobre pronunciación encontrñe un caso mas; la YA subscrita a la RA: རྱ
Para habituarnos al modo tibetano vamos adeletrear. Cuando deletreamos una sílaba decimos las diferentes partes de la sílaba, y por último decimos el sonido de esta.
Así ཀྱ es KA, ya-ta, Kya, (en dialecto khampa sería Cha) ཁྱ KHA, ya-ta, Kya,(en dialecto khampa sería Cha) གྱ GA, ya-ta, Gya,(en dialecto khampa sería Ja) པྱ PA, ya-ta, Cha, ཕྱ PHA, ya-ta, Cha, བྱ BA, ya-ta, Ja (YA) y མྱ MA, ya-ta Nya( ÑA).
En el caso de རྱ sería RA, ya-ta, Ya
En transliteracion wylie estas combinaciones se transcriben así:
En el sistema DRAJYOR se transcribirían así.
Para habituarnos al modo tibetano vamos adeletrear. Cuando deletreamos una sílaba decimos las diferentes partes de la sílaba, y por último decimos el sonido de esta.
Así ཀྱ es KA, ya-ta, Kya, (en dialecto khampa sería Cha) ཁྱ KHA, ya-ta, Kya,(en dialecto khampa sería Cha) གྱ GA, ya-ta, Gya,(en dialecto khampa sería Ja) པྱ PA, ya-ta, Cha, ཕྱ PHA, ya-ta, Cha, བྱ BA, ya-ta, Ja (YA) y མྱ MA, ya-ta Nya( ÑA).
En el caso de རྱ sería RA, ya-ta, Ya
En transliteracion wylie estas combinaciones se transcriben así:
ཀྱ kya ཁྱ khya གྱ gya པྱ pya ཕྱ phya བྱ bya མྱ mya y རྱ rya Es decir la letra superior sin A seguida de YA.
En el sistema DRAJYOR se transcribirían así.
ཀྱ, Gya, Y TODAS ESTAS COMBINACIONES TENDRÍAN EL MISMO SONIDO: རྐྱ, སྐྱ,དཀྱ,བཀྱ,བརྐྱ,བསྐྱ
ཁྱ, Kya
གྱ, Gyǎ
པྱ, Jya
ཕྱ, Qya
བྱ, Jyǎ
མྱ, Ñá Y TODAS ESTAS COMBINACIONES TENDRÍAN EL MISMO SONIDO:རྙ,སྙ,གཉའ,མཉའ,བརྙ,རྨྱ, སྨྱ
རྱ, YáY TODAS ESTAS COMBINACIONES TENDRÍAN EL MISMO SONIDO: གཡའ,དབྱ
རྱ, YáY TODAS ESTAS COMBINACIONES TENDRÍAN EL MISMO SONIDO: གཡའ,དབྱ
No hay comentarios:
Publicar un comentario