Esto son tres blogs en uno.

He planteado los tres blogs como si fuesen una web buscando la máxima optimización en la navegación.

En la pestaña superior tienes los dos otros blogs que estarán no solo vinculados, si no entrelazados con este.
Las estradas antiguas de este blog no es preciso que las explores "verticalmente" están clasificadas en los laterales de cada página. Espero de esta forma tener la información bien clasificada.
Un saludo

jueves, 16 de diciembre de 2010

Introducción histórica sobre la escritura tibetana

La versión oficial sobre el idioma tibetano es que durante el 7 º siglo dC Songtsen Gampo [སྲོང་བཙན་སྒམ་པོ་] (569-649AD), el rey número 33 de la Dinastía Yarlung del sur del Tíbet y el primer emperador del Tíbet, envió a Thonmi Sambhota, uno de sus ministros, a La India para recabar información sobre el budismo. El entonces ministro supuestamente ideó una escritura  tibetana basada en el modelo devanagari y también escribió una gramática del tibetano sobre la base de las gramáticas sánscritas.

Este punto de vista  (que parte de la idea de que no existía escritura alguna antes de esa fecha) parece no corresponderse con la realidad completamente.

Hay otra versión que entre otros defiende Chôgyal Namkhai Norbu, un gran maestro budista, que además es un gran estudioso de la historia tibetana y que sirvió como profesor de lengua y literatura tibetana y mongola de 1964 a 1992 en el instituto oriental de la universidad de Nápoles.

Según esta versión ya existía en el Tibet una escritura, la del reino del Zhang Zhung. Este reino, posteriormente anexionado al imperio tibetano, poseía una forma de escritura que sería el origen de la escritura tibetana.
 
Yo me aventuro a creer que ambas versiones son complementarias y que la base de la escritura tibetana es la del Zhang Zhung mientras que la forma puede provenir del Devanagari.

Con todo es muy interesante ver que en los últimos años ha ido apareciendo información sobre ese reino el Zhang Zhung que estaba como ocultado de la historia oficial tibetana.

Agradecería toda la información posible en español sobre ello.

No hay comentarios:

Publicar un comentario