Este post originalmente te direccionaba a unas paginas que ahora están desaparecidas, pero debido a que alguien hizo un comentario pidiendo su nombre en tibetano :
En el comentario que hay abajo me piden LEONARDO. Mi primera reacción fue decir: Lo siento, estoy compartiendo el material que estudio, pero NO voy a dedicarme a ese trabajo de poner nombres en tibetano. Pero para no ser demasiado duro, solo por esta vez como ejemplo LE-O-NAR-DO podría ser parecido a
ལེ་ཨོ་ནར་དོ།
Con la tabla anterior y los signos vocalicos que hay más abajo cualquiera puede jugar él mismo a hacer eso (olvidense de la F, no hay FA en tibetano)Solo una advertencia: En la practica un tibetano NO SIEMPRE leerÁ lo que nosotros esperamos.
Yo soy un principiante en esto. Solo comparto mis apuntes.
Si quieres ver correctamente las palabras en tibetano deberías instalar la fuente TIBETAN MACHINE UNI en tu máquina.
Te recomiendo ir a la sección diccionarios y recursos si quieres poder escribir en tibetano con tu teclado y hacer esto con tu ordenador (compu)
pone más o menos LE-O-NAR-DO en u-me y u-chen
Un saludo
Un saludo
ཤ་བི (Xa-Bi)
disculpen qisiera saber como se escribre el nobre LEONARDO en MANI-UCHEN.porfavor.espero sus respuestas gracias.
ResponderEliminarLo siento pero no estoy capacitado para darte una respuesta correcta. La pronunciación real de las letras supera mi nivel.
ResponderEliminarEn todo caso puuedes ver de buscar en la tabla de arriba y otras que hay en otras partesde este blog una aproximación.
ES FÁCIL, de verás y divertido.
Cada silaba del español es una letra separada por un punto, siempre con A como ves en la tabla pero con los signos vocalicos añadidos se transforma y la NAR sería una NA con una RA sin punto... lo que pasa es que un tibetano igual lo leería un poco distinto de lo que tú y yo esperariamos.
Prueba con la tabla que se abre en "1Alfabeto tibetano u-chen" tiene los signos vocalicos por ejemplo:LA= ལ LE= ལེ་ sería le, y la A = ཨ་ se convierte en O con ཨོ.
Ya se que sería más facil que te escribiera LE-O-NAR-DO completo pero a partir de ahí tendría muchas más peticiones de nombres y NO voy a hacer ese trabajo para cada persoin con curiosidad por un nombre.
Hay material de sobras aquí para que cualquiera lo intente (pero si un nombre tiene una F ni lo intentes - no hay F en tibetano).
Puedes probar...
Te he escrito LE.O.NAR.DO en el post... para que sirva de ejemplo y si alguien quiere otro nombre - LO HAGA ÉL MISMO.
ResponderEliminarHOLA FRACTAL ME PODRIAS ESCRIBIR ¨" ANGEL Y CARMEN"
EliminarPor favor necesito que me digan como seria "Julio y Piedad"
EliminarPor favor necesito que me digan como seria "Julio y Piedad"
EliminarHola Xavi, soy Verónica, podrías ayudarme a traducir dos palabras? es muy dificil encontrar sobre el tema, te lo agradeceria mucho.
ResponderEliminarComo se escribiria la frase" mas alla del silencio"
ResponderEliminarComo se escribiria la frase" mas alla del silencio"
ResponderEliminarHola disculpa las molestiad pero llevo semanas buscando e intentado traducir el nombre de Christian pero no se como hacerlo por la "H"
ResponderEliminarMe podrian ayudar a escribir esta frace en sanscrito tibetano porfavor. "“Que mi corazón sea amable, mi mente feroz y mi espíritu valiente"
ResponderEliminarQuisiera saber cómo escribir Margarita es tibetano
ResponderEliminar